Sunday, February 27, 2011

Intentions de Priere du 27 Fevrier


Prions pour l’Eglise afin qu’elle soit plus radicale et plus active en tout ce qui concerne la recherche de la justice de Dieu. Et prions aussi pour toutes les initiatives qui se font, rassemblant Musulmans et Chrétiens pour la construction d’une nouvelle Egypte. Prions le Seigneur.


La lecture d’Isaïe nous dit que même si une femme oublie son petit enfant, Dieu ne l’oublierait pas. Avec cette confiance que suscite en nous cette promesse de Dieu, prions pour toutes les personnes et tous les peuples qui souffrent d’injustice et prions aussi spécialement pour tous les pays qui se révoltent en ce moment et spécialement pour la Libye.

Prions le Seigneur.


Prions pour le dialogue entre les Egyptiens en ce temps de non clarté, afin que les différences d’opinions ne se transforment pas en jugement porté sur l’autre. Prions le Seigneur.


Pour nous tous ici présents, Seigneur donne- nous ta paix et ta grâce, que nous soyons témoins de confiance et d’espérance pour l’avenir de l’Egypte.

Prions le Seigneur

Monday, February 14, 2011

Prayers dedicated to Egypt

Dear Lord, today we would like to thank you for the last three weeks that Egypt has witnessed, for the union of all the Egyptians, the sharing and solidarity acts. We would like to ask you to accompany Egypt in this specific moment of truth toward its purification and complete conversion. Lord, please forgive the passivity of your Church, let it convert, let it revolt on itself, on its thoughts and structure, let it be active and author of a new spirit of openness, fraternity and justice in the society.


Let us pray that the glorious revolution of the 25th January be inspiring and liberating for all, that it liberates Egypt- on all its social levels- of all kind of corruption, injustice, violence, selfishness, love of power or money. And let us pray especially for our former president Moubarak and his family so that they may live this hard time as an opportunity for their own liberty and as a way to conversion.


Let us pray for the revolution martyrs and their families, for the injured and those who lost their eyes, for those who disappeared, who were tortured or are still under arrest and for those who had known a great economic lost. Let us also pray for the authors of these violent acts: for the corrupted ministers, members of the parliament, of the police or the army, for the thugs and the thieves. Lord, have mercy of all your children and grant us the grace and the force to forgive those who harmed us.


Let us pray for all the Egyptians, for those with and against the revolution, so that all may be united under one goal: the construction of a new Egypt of justice and fraternity. Let us also pray that the revolution reaches the spirit of each Egyptian giving birth to a new Egyptian more responsible of his own country. And let us finally pray for the Egyptian army who is leading the county in this moment and for the youth protesters who are expressing the people demands so that God gives them all the wisdom to lead the country toward its best good.

Sunday, February 13, 2011

صلوات من أجل مصر- 13 فبراير

يا رب، نريد أن نشكرك هذا المساء على الثلاث أسابيع الماضية التي عاشتها مصر، على كل ما شهدناه من وحدة بين المصريين ومن تضامن وشركة. ونريد أن نسألك أن ترافق مصر - في لحظة الحقيقة هذه - في مسيرتها نحو التطهر والتحول الكامل. يا رب اغفر لكنيستك سلبيتها واجعلها تتحول هي أيضاً، اجعلها تثور على نفسها، وعلى أفكارها، اجعلها فاعلة وداعية لروح جديدة من الانفتاح والأخوة والعدالة بالمجتمع. نسألك يا رب.


نصلي لكي تصبح ثورة 25 يناير المجيدة محررة للجميع، فتحرر مصر – على كل مستوياتها الاجتماعية – من كل فساد وعنف وأنانية وحب للسلطة والمال. ونصلي خاصةً من أجل رئيسنا السابق محمد حسني مبارك وعائلته، لكي تكون هذه الفترة الصعبة، فرصة لهم للتحرر وطريقاً للتحول والتقرب إلى الله. نسألك يا رب.


نصلي من أجل شهداء الثورة وعائلاتهم، من أجل المصابين ومن فقدوا عيونهم، من أجل المفقودين ومن تم تعذيبهم ومن لا يزالون معتقلين، ومن أجل من تكبدوا خسائر مادية كبيرة. نصلي أيضاً لمرتكبي أعمال العنف: للفاسدين من الوزراء وأعضاء مجلس الشعب وأفراد الشرطة والجيش ومن أجل البلطجية والسارقون. يا رب ارحم جميع أبنائك وأعطنا النعمة والقوة لنغفر لكل من أساء إلينا. نسألك يا رب.


نصلي من أجل كل المصريين، المؤيدين والمعارضين للثورة، حتى يتوحد الجميع من أجل بناء مصر جديدة أكثر عدالة وأخوة. ونصلي أيضاً لتلمس الثورة عمق كل مصري فتولد فيه إنسان مصري جديد أكثر تحملاً لمسئولية بلده. ونصلي خاصة للجيش المصري الذي يقود بلادنا في هذا الوقت ومن أجل شباب المتظاهرين الذين يعبرون عن مطالب الشعب، لكي يلهمهم الله روح الحكمة اللازمة للوصول بالبلاد إلى خيرها الأعظم. نسألك يا رب.

Intentions de Priere du 13 Fevrier, dediees a l'Egypte

Seigneur, nous voulons ce soir te remercier pour les 3 dernières semaines qu’a vécu l’Egypte, pour l’union des égyptiens et toutes les actions de solidarité et de partage vécues. Nous voulons te demander d’accompagner l’Egypte en ce moment de vérité vers sa purification et sa conversion complète. Seigneur, pardonne à ton église sa passivité et fais qu’elle se convertisse, qu’elle se révolte en elle, en sa pensée et sa structure ; qu’elle soit agissante et créatrice d’un esprit d’ouverture, de fraternité et de justice dans la société.
Prions le Seigneur.


Prions pour que la révolution glorieuse du 25 Janvier soit libératrice pour tous, qu’elle libère l’Egypte sur tous ses niveaux sociaux de toute corruption, injustice, violence, égoïsme, amour du pouvoir ou de l’argent. Et prions spécialement pour notre ancien président Moubarak et sa famille afin que ce moment difficile soit pour eux une occasion pour se libérer de leur joug et un chemin de conversion.

Prions le Seigneur.


Prions pour les martyrs de la révolution et pour leurs familles, prions pour les blessés et pour ceux qui ont perdu leurs yeux, prions pour les gens disparus, torturés ou détenus jusqu’à présent et prions pour ceux qui ont connu de grosses pertes économiques. Prions aussi pour ceux qui furent à l’œuvre de ces actions de violence : pour les corrompus ministres, membres du parlement, de la police ou de l’armée, pour les voyous et les voleurs. Seigneur, prends pitié de tous tes enfants et donne- nous la grâce et la force de pardonner à tous ceux qui nous ont fait du mal.

Prions le Seigneur.


Prions pour tous les égyptiens, pour ceux qui approuvent la révolution et ceux qui la désapprouvent, afin que tous soient unis pour la construction d’une nouvelle Egypte de justice et de fraternité. Prions aussi pour que la révolution atteint la profondeur de chacun et fait naître en lui un nouveau égyptien plus responsable de son pays. Et prions aussi spécialement pour l’armée égyptienne qui dirige notre pays en ce moment ainsi que pour les jeunes manifestants qui expriment les demandes du peuple afin que l’Esprit Saint leur donne la sagesse nécessaire pour mener le pays vers son plus grand bien.

Prions le Seigneur